Arab Times Blogs
عبدالوهاب القطب
awqutub@msn.com
Blog Contributor since:
04 November 2010

كاتب وشاعر عربي من فلسطين
مقيم في الولايات المتحدة

لو أننا لم نفترق ... ترجمة

لو أننا لم نفترق ... ترجمة

لو أننا لم نفترق

had we not gone separate ways

لبقيت بين يديك طفلاً عابثاً

I would've remained with you like a silly child

وتركت عمري في لهيبك يحترق

and let my life endure your inferno

لا تسألي العين الحزينة .. كيف أدمتها المقل

ask not my sad eyes

how they became bloody red

لا تسألي الطير الشريد .. لأي أسباب رحل

ask not the run-away bird

the reason why he fled

رغم الرحيل .. رغم ما فعلت بنا الأيام

but despite departing

and what life had dealt us

قلبي لم يزل يحيى وحيداً بالأمل

my heart's still on its own

surviving on hope alone

أنا يا حبيبة كل أيامي ... قتيلك في الهوا

you are the love of my life

and I'm your slained lover

***

كنا نعانق في الظلام دموعنا

we embraced in tears,and

said good bye in the dark

والقلب منكسرٌ من العبرات

with tears and broken hearts

هذه النهاية لم تكن أبداً لنا

Alas !

this ending should have

never happened to you and me

هذه النهاية قمة المأساة

this end is the height of tragedy

ما كنت أعرف والرحيل يشدنا

I knew not as departure

was pulling us apart

إني أودع مهجتي وحياتي

that I was saying farewell

to my life and my heart



(350315) 1

الوهراني . زهرة المدائن
اخي الكريم . انت اكبر من ان يعلق مثلي على ثرآئك .. تحياتي :
December 20, 2011 5:48 AM

تصميم عرب تايمز .... جميع الحقوق محفوظة
المقالات المنشورة ارسلت الى عرب تايمز من قبل الكاتب وهي تعبر عن رأي الكاتب ولا تعبر بالضرورة عن رأي عرب تايمز